英語

1分で分かる「admit doing」と「admit to doing」の違い!例を交えてわかりやすく解説

この記事では、「admit doing」と「admit to doing」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「admit doing」とは?

「admit doing」とは、自分が何かをしたことを認めるという意味です。例えば、「I admit making a mistake.」という文は、「自分がミスをしたことを認める」という意味になります。

「admit to doing」とは?

「admit to doing」とは、「自分が何かをしたことを認める」という意味です。「admit to」の後には「doing」のような動詞の形が続きます。例えば、「I admit to making a mistake.」という文は、「自分がミスをしたことを認める」という意味になります。

「admit doing」と「admit to doing」の違い

「admit doing」と「admit to doing」の違いは非常に微妙ですが、一般的には、「admit doing」は、特定の事実を認めるという意味で使われ、また「admit to doing」は、自分がしたことを認めるという意味で使われることが多いと言われています。

「admit doing」の例文

– I admit eating too much chocolate yesterday.
– She admitted stealing the money.
– They admitted lying about their whereabouts.

「admit to doing」の例文

– He admitted to breaking the vase.
– We admitted to cheating on the test.
– The company admitted to misleading their customers.

まとめ

「admit doing」と「admit to doing」は、自分が何かをしたことを認めるという意味で似ていますが、微妙な違いがあります。使い方には注意が必要ですが、初心者にもわかりやすく丁寧に説明しましたので、これを参考にしてください。