英語

1分で分かる「all」と「every」の違い!例を交えてわかりやすく解説

この記事では、「all」と「every」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「all」とは?

「all」は、英語の中で頻繁に使われる単語の一つです。この単語は、「全ての」という意味を持ちます。例えば、「all students」と言えば、「全ての生徒」という意味になります。

「every」とは?

「every」も、「all」と同様によく使われる単語です。この単語は、「全ての」という意味を持ちますが、使い方が少し異なります。「every」は、個々の要素に対して「全て」という意味を持ちます。例えば、「every student」と言えば、「個々の生徒全て」という意味になります。

「all」と「every」の違い

「all」と「every」は、基本的な意味は同じですが、使い方に違いがあります。「all」は、全体を一括りにして「全て」という意味を持ちます。「every」は、個々の要素に対して「全て」という意味を持ちます。

「all」の例文

– I ate all the cookies.
(私は全てのクッキーを食べました。)

– She knows all the answers.
(彼女は全ての答えを知っています。)

– He read all the books in the library.
(彼は図書館の全ての本を読みました。)

「every」の例文

– Every student must bring their own lunch.
(全ての生徒は、自分の昼食を持ってこなければなりません。)

– He visits his grandparents every Sunday.
(彼は毎週日曜日に祖父母を訪ねます。)

– Every child loves ice cream.
(全ての子供はアイスクリームが大好きです。)

まとめ

「all」と「every」は、意味は似ていますが、使い方に違いがあります。「all」は全体を一括りにして「全て」という意味を持ち、「every」は個々の要素に対して「全て」という意味を持ちます。どちらも日常英会話でよく使われる単語なので、覚えておくと役立ちます。初心者の方にもわかりやすく説明しましたので、参考にしてください。