英語

1分で分かる「luckily」と「fortunately」の違い!例を交えてわかりやすく解説

この記事では、「luckily」と「fortunately」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「luckily」とは?

「luckily」は英語の副詞で、幸運にも、運良くといった意味を持ちます。この単語は、何かが好ましい結果や出来事に繋がったことを強調する際に使われます。

「fortunately」とは?

「fortunately」も英語の副詞で、幸いにも、運良くといった意味を持ちます。この単語も「luckily」と同様に、好ましい結果や出来事に関連して用いられます。

「luckily」と「fortunately」の違い

「luckily」と「fortunately」は非常に似た意味を持つ単語ですが、微妙な違いがあります。一般的に、「luckily」はよりカジュアルなトーンで使用される傾向があり、日常会話や口語表現に適しています。一方、「fortunately」は少しフォーマルな印象であり、より正式な文書や文章に向いています。

「luckily」の例文

1. Luckily, I found my lost wallet under the bed.
(幸運なことに、ベッドの下でなくした財布を見つけました。)

2. We missed the train, but luckily there was another one just a few minutes later.
(電車に乗り遅れましたが、幸いにも数分後に別の電車がありました。)

「fortunately」の例文

1. Fortunately, the weather cleared up and we were able to have our picnic.
(幸いにも天気が回復し、ピクニックをすることができました。)

2. The car broke down on the way, but fortunately, we were near a gas station.
(車が道中で故障しましたが、幸運なことにガソリンスタンドの近くでした。)

まとめ

「luckily」および「fortunately」は、好ましい結果や出来事を強調する際に使われる似た意味を持つ単語です。どちらも一般的な会話や文章で使われますが、使い方に微妙な違いがあります。ただし、その違いは非常に小さく、両方の単語を交換してもほとんど意味が変わりません。